العربية

Eng

عن قناة مدرار

قناة مدرار هي مورد فيديو يوثق تجارب في الفنون المعاصرة بالمنطقة العربية وللفنانين العرب في الخارج، بدأنا في عام ٢٠١٠ تكوين أرشيف سمعي بصري يوثق باللغة العربية والإنجليزية معارض الفنون البصرية والعروض الأدائية والموسيقية والندوات وحوارات مع الفنانين وزيارات لأماكن عملهم، بالإضافة إلى المهرجانات. يوثق الأرشيف فعاليات ومشروعات بمصر وبدرجة أقل في لبنان وتونس والإمارات العربية المتحدة، فضلا عن بعض الفنانين العرب العاملين في الدنمارك.

نعمل حالياً على تنظيم الأرشيف لنجعل أجزاء كبيرة منه متاحة للباحثين والأكاديمين والمهتمين بالفنون المعاصرة بالمنطقة، كما نطمح إلى استخدام المادة الأرشيفية لإنتاج حلقات نقدية عن الممارسات الفنية الحالية بالمنطقة وتسليط الضوء على المبادرات والأفراد التي تشكل المشاهد الفنية الحالية. ندعوكم إلى متابعة قناة مدرار حيث ننشر الحلقات المنتجة عن الممارسات والأحداث الفنية التي وثقناها خلال السنوات التسع الماضية.

About

Medrar.TV is a documentary bi-lingual video resource on experiments in contemporary arts in the Arab region and by Arab artists abroad. Since 2010, we have created a video archive of exhibitions, performances, symposia, artist interviews, studio visits, music concerts and festivals. Footage in our archive covers projects in Egypt and to a less extent Lebanon, Tunisia and the UAE, as well as some Arab artists working in Denmark.

We are currently organizing the archive within an accessible and searchable structure to make it available to the public for research and educational purposes. We also aspire to use the archive as a tool to produce critical videos on trending artistic practices from the region, as well shed light on practitioners and initiatives shaping the current MENA contemporary arts scene. We invite the public to engage with Medrar.TV’s online channel featuring edited documentary footage and commentary by arts practitioners on various activities covered over the last eight years.


We woud like to thank the following people who have advised, worked with, or in some way helped medrarTV:

Tamer Abu Ghazaleh, Mohamed Allam, Mohamad Amer, Ali Atef, Sarah Bahgat, Mai Elwakil, Mina Fakhry, Heba Farid, Dia Hamed, Mohammad Helmy, Ahmed Ibrahim, Dia Kafafi, Karim Moselhi, Heinrich Schmidt, Salma Shamel, Billy Sims, Bassem Taha, Zachary Vanes

للتواصل

البريد الإلكتروني: info@medrar.tv
العنوان: مدرار للفن المعاصر، ٧ شارع جمال الدين أبو المحاسن، جاردن سيتي، الدور الأول، شقة ٤، القاهرة، مصر، ١١٥١٩

Contact


E-mail: info@medrar.tv

Address: Medrar for Contemporary Art, 7 Gamal El Din Abou El Mahasen St. Garden City, 1st Floor, Apt.4, Cairo, Egypt, 11519

الخدمات

من خلال مجموعة من التكليفات والشراكات نقوم بتوثيق الفعاليات الفنية والثقافية بالمنطقة، وننتج مقاطع فيديو باللغتين العربية والإنجليزية عن فعاليات وفنانين ومهرجانات ومواضيع متعلقة بالفنون.

تواصلوا معنا لخدمات التوثيق والإنتاج أو لتصفح المواد الأرشيفية واستخدامها من خلال البريد الالكتروني: info@medrar.tv

Services

Through a range of commissions and collaborations, we have come to offer a variety of media services, namely organizing the full coverage of arts and cultural events (quality sound and video footage, suitable for archival purposes or other specifications requested by clients), arts/cultural video production in Arabic or English - these videos can span from short promotional videos to artist profiles, educational videos explaining arts practices or critical reviews bringing in the expertise of other practitioners in respective fields of art. Medrar.TV is open to collaborative endeavours relative to our main goal to document, archive and use footage on contemporary art and make such accessible and translatable to the public through video as our creative medium.

To contact us for documentation or production services or for access and use of footage, please email: info@medrar.tv

آه، آسف جدًا! لم أقصد أن أصيب وجهك

٢٨ مارس ٢٠١٧

هذا العرض هو جزء من مشروع "حلقات درامية عن التنقل"، وهو عمل فني أدائي بدأه محمد عبد الكريم عام ٢٠١٣، ويتناول من خلاله أدب الرحلات والسرديات الغير خطية والمغامرات البحثية. تعتبر الحلقات شكل من أشكال الأرشيف الممتد والمكتظ بالأحداث والقصص التي تعتمد على الحكي كوسيلة لمساءلة السرد التاريخي الرسمي ولزعزعة الحدود ما بين الحقيقة والخيال.

هذه الفعالية هي جزء من "ظلال المتواري"، النسخة السادسة من فوتوكايرو والذي أقيم في شهري فبراير ومارس ٢٠١٧. يضم "ظلال المتواري" معرضين أقيما بمركز الصورة المعاصرة ومركز سعد زغلول الثقافي بالإضافة إلى مجموعة من العروض الأدائية وعروض الأفلام والندوات والمناقشات وزيارات لاستوديوهات فنانين في أماكن مختلفة

Oh, I’m sorry! I Didn’t Mean to Scratch Your Face

28 March 2017

This performance is part of an ongoing performative project titled “Dramatic Episodes About Locomotion” which artist Mohamed Abdelkarim began in 2013. The series follows his interest in travel literature, non-linear narratives and the idea of a “quest.” It is a growing archive of events and stories in which oral storytelling serves as a tool to question official historical narratives and blur boundaries between fact and fiction.

The event was part of PhotoCairo 6: Shadows of the Imperceptible, which took place in February and March 2017. “Shadows of the Imperceptible” consists of two exhibitions at Contemporary Image Collective (CiC) and Saad Zaghloul Cultural Center, as well as performances, screenings, talks, discussions and studio visits in different locations across the city.